• 手机APP下载

    您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

    韦德和德克进全明星 我想再多看你一眼!

    来源:可可英语 编辑:villa ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

    Dwyane Wade and Dirk Nowitzki will get one last moment of All-Star Game glory, as commissioner Adam Silver on Friday announced each will be a special roster addition.

    德维恩·韦德和德克·诺维茨基将获得最后一次入选全明星的荣耀。NBA总裁亚当·萧华,表示二人的入选是一次额外的安排。
    The two will be chosen in a special third round of the All-Star draft, which will be held this Thursday.
    这两人将在本周四的全明星赛的第三回合中被选?#23567;?/div>
    Captains LeBron James and Giannis Antetokounmpo will pick from the pool of All-Star starters in the first round, All-Star reserves in the second round and then Wade and Nowitzki in the third round.
    ?#26448;?#26031;和字母哥两?#27426;?#38271;会在第一回合中,分别从全明星首发球员中,选择属于本队的5位首发球员。全明星替补将在第二轮选中,而韦德和诺维茨基则将在第三回合被选?#23567;?/div>
    Wade said. "I've had 12 chances at it. For the commissioner to create that opportunity for Dirk and myself, it's cool. I appreciate it more getting in this way, so I'll be there."
    “我已经参加了12次全明星赛。总裁能为我和诺维茨基提供这样的机会,很酷。以这样的方式入选,我更感激。所以,到时不见不散。”
    Nowitzki, the leading scorer in NBA history among foreign-born players, has suited up this year for a record 21st season with one franchise, the Dallas Mavericks. Unlike Wade, Nowitzki has not publicly stated whether this is his final season.
    诺维茨基是历史上的得分最多的国?#26159;?#21592;,他本赛季继续出战。这是他为达拉斯独行侠?#26377;?#21147;的第21个年头。不同于韦德的是,他并没有公开表示本赛季是否是自己的最后一个赛季。
    NBA

    "We've been competing together for a long, long time," Nowitzki said of Wade while appearing on ESPN's The Lowe Post podcast with Zach Lowe. "I think this is special for both of us."

    “我们一起在联盟中互相竞争多年,”诺维茨基接受了ESPN的Zach Lowe的采访。谈到韦德的时候,他说:“我想这对于我跟韦德来说都是非常特别的。”
    Brooklyn Nets guard D'Angelo Russell will make his All-Star debut after he was named as the replacement for injured Indiana Pacers star Victor Oladipo, NBA commissioner Adam Silver announced Friday.
    NBA总裁亚当·萧华在星期五宣布:布鲁克林网队的安吉洛·拉塞尔将替代有伤在身的步行者球星维克?#23567;?#22885;拉迪波在全明星赛场上首次?#26009;唷?/div>
    Russell, who is averaging a career-high 19.6 points and 6.4 assists this season, is the Nets' first All-Star selection since the 2013-14 season, when Joe Johnson represented the team.
    拉塞尔这个赛季拿到了职业生涯新高的场均19.6分,外加6.4个助攻。他成为继乔·?#24049;?#36874;在2013-14赛季以后?#21644;?#38431;的首位全明星。
    Rudy Gobert still is waiting to make his first All-Star team, and this year's snub reduced the Utah Jazz center to tears Friday.
    鲁迪·戈贝尔仍然在期待着自己的首次全明星,但今年的结果使他在星期五的夜晚?#35829;?#33853;泪。
    Addressing the media for the first time since it was revealed he wasn't named an All-Star, Gobert ended his availability abruptly by covering his face and walking away in tears.
    在知道自己没有入选全明星后,戈贝尔在?#25112;?#21463;采访时,就突然结束了采访,双手掩面,流着泪走了出去。

    更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

    重点单词   查看全部解释    
    appreciate [ə'pri:ʃieit]

    想一想再看

    vt. 欣赏,感激,赏识
    vt. 领会,充分意

    联想记忆
    covering ['kʌvəriŋ]

    想一想再看

    n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

     
    announced [ə'naunst]

    想一想再看

    宣布的

     
    victor ['viktə]

    想一想再看

    n. 胜利者 Victor: 维克托(男子名)

    联想记忆
    availability [ə.veilə'biliti]

    想一想再看

    n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

     
    replacement [ri'pleismənt]

    想一想再看

    n. 更换,接替者

     
    addition [ə'diʃən]

    想一想再看

    n. 增加,附?#28216;錚?#21152;法

    联想记忆
    snub [snʌb]

    想一想再看

    v. 冷落,斥责,制止 n. 怠慢 adj. (鼻子等)

    联想记忆
    abruptly [ə'brʌptli]

    想一想再看

    adv. 突然地,莽撞地,?#30422;?#22320;,不连贯地

    联想记忆
    opportunity [.ɔpə'tju:niti]

    想一想再看

    n. 机会,时机

     
    ?
    发布评论我来说2句

      英语学习专题

      • 剩男剩女英语专题
        揭秘剩男们的六大经典单身理由;80后剩男成功?#25918;?#27861;则..
      • 烈日炎炎 盛夏有约
        烈日炎炎,热浪一波一波地袭来,汗水滴滴答答地流个不停,窗外的知了也在声声地叫着夏天..
      • 和春天有个约会英语专题
        寒冬过去了,春天杳?#27426;?#33267;,万物复苏的时节,春天是充满希望的季节,?#36947;?#30340;天空,美丽的花朵..
      • 可可英语微信:ikekenet
        关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描?#25103;?#21487;可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
      山西11选5平台